Theologisch standaardwerk terug in Leiden

Burgemeester Lenferink neemt het eerste exemplaar in ontvangst. Archieffoto Hielco Kuipers

Burgemeester Lenferink neemt het eerste exemplaar in ontvangst. Archieffoto Hielco Kuipers

Janneke Dijke
Leiden

Een theologisch standaardwerk uit de 17de eeuw, destijds geschreven door vier Leidse professoren, is voor het eerst vertaald in het Engels. Tijdens een bijeenkomst op 26 september in de Universiteitsbibliotheek in Leiden wordt het eerste van de drie delen aangeboden aan burgemeester Lenferink.

De Synopsis Purioris Theologiae werd tussen 1620 en 1625 geschreven door J. Polyander, A. Walaeus, A. Thysius en A. Rivetus, allen hoogleraar in Leiden. Het was een eerbetoon aan de zes jaar eerder gehouden synode van Dordrecht. Het werk werd zes keer gedrukt in het Latijn en twee keer in het Nederlands en was erg belangrijk voor de kennis van de gereformeerde theologie. Het werkgezelschap Oude Gereformeerde Theologie vond het hoog tijd voor een vertaling in het Engels. Sinds 2010 werken zo’n vijftien wetenschappers, betrokken bij universiteiten van Kampen tot Canada, aan een vertaling met inleiding en annotaties. Vergezeld van de leus ’De Synopsis Purioris Theologiae komt na bijna vier eeuwen terug naar Leiden’ presenteren zij het boek hier. Het boek wordt uitgegeven door Brill uit Leiden.

Meer nieuws uit Leiden

Net Binnen

Ombudsteam

Ons Ombudsteam springt in de bres voor de consument.