Premium

Ook bij een pittig examen geeft de Franse taal troost op het Vlietland College in Leiden

Ook bij een pittig examen geeft de Franse taal troost op het Vlietland College in Leiden
Charlotte en Rosanne (met broodje knakworst) in het Uitlaatpijpje van het Vlietland College.
© foto LD
Leiden

Ze houden van Frankrijk en van de Franse taal. Maar het eindexamen viel Charlotte en Rosanne deze woensdagmiddag toch een beetje tegen.

Sommige teksten waren erg lang en behoorlijk ingewikkeld, oordelen deze leerlingen vmbo-t (mavo) van het Vlietland College. Neem de tekst over online sporten.

„Hoe kun je, als je niet precies weet hoe dat e-gamen werkt, aangeven of zulke activiteiten wel met school te combineren zijn?”, vraagt Charlotte zich af in wat het ’uitblaaspijpje’ heet. Nu de gymzaal toch niet aan sportverenigingen wordt verhuurd, kun je in de door ouders bemande kantine uitpuffen met een drankje, hapjes en - als snack van de dag- een broodje-knakworst.

Ook bij een pittig examen geeft de Franse taal troost op het Vlietland College in Leiden

Ook Rosanne begreep niet alles. Daardoor was ze maar net op tijd klaar. Alles even rustig nakijken zat er niet meer in. ’s Morgens had ze al aardrijkskunde gehad, maar daar wil ze het niet op gooien. „Er zat een paar uur tussen en ik ben even naar huis gegaan. Mijn moeder had een broodje gehaald, we hebben effe lekker in de tuin gezeten en ook wat Frans gelezen.”

Haar moeder beheerst de taal prima en kan ook in Frankrijk-vakantieland goed uit de voeten. Bij Charlotte is dat anders. „Mijn ouders kijken daar al snel naar mij.”

Thuis in Frankrijk

Eigenlijk vindt ze dat wel leuk „Ik voelde me al thuis in Frankrijk. En door de Franse les kon ik ook al snel zelf dingen doen en regelen.” Niet alleen doet ze zelf boodschappen, ze reserveert ook het nodige voor het gezin. Van het juiste brood tot de activiteiten die ze gaan doen.

„Als je toch al graag in een land bent, is het ook handig dat je de taal spreekt”, probeert ze nuchter te blijven. „En als die taal nog mooi is ook, is dat extra leuk”, vervolgt ze enthousiast.

Ook bij het eindexamen kon ze, tussen het pezen door, af en toe genieten. Neem die tekst over een jongen wiens benen na een ziekte geamputeerd werden. Hoe vreselijk dat ook allemaal mag zijn, aan het slot was er een boodschap die extra mooi werd door de taal. Ook in het Nederlands kun je melden dat je je in het water niet gehandicapt voelt. Dat is waar. Maar als je daar nog bij zegt dat je je daar weer vrij voelt, klinkt dat toch minder dan ’dans l’eau je me sens de nouveau libre’. Toch?

Meer nieuws uit Leiden

Ombudsman

Ombudsmannen Durk Geertsma & Ed Brouwer springen in de bres voor de consument.